范逸臣微博 李白清假打 《复联2》被指翻译错漏多 译制厂为译者喊冤_偶酷网新闻

偶酷网新闻移动版

> 娱乐新闻 >

范逸臣微博 李白清假打 《复联2》被指翻译错漏多 译制厂为译者喊冤

称现在译制片时间紧、任务重、薪酬超低,出现问题不应单单指责译者,译者刘大勇遭到网友的口诛笔伐,实在太委屈他了。

” ——刚刚上映的《复仇者联盟2》被指翻译错漏百出, “让刘大勇一个人背负骂名。

,八一厂译制片负责人为刘大勇辩护。

(责任编辑:admin)